NotebookLM Türkçe Oldu

Google NotebookLM Türkçe oldu: ders videoları, notlar ve PDF’ler için özet, çalışma rehberi, quiz ve sesli/video özet üretimi; eğitimcilere ve kurumlara hız kazandırır.

NotebookLM Türkçe Oldu

Videolarda, sesli özetlerde ve çalışma rehberlerinde yerelleşmiş deneyim

Google’ın yapay zekâ destekli not alma ve araştırma aracı NotebookLM artık Türkçe üretim yapabiliyor. Çıktı dilini “Türkçe”ye alıp PDF, Google Doküman, sunum ve bağlantı (ör. YouTube) gibi kaynaklardan özet, çalışma rehberi, soru-cevap ve sesli/video özet oluşturmak mümkün. Bu adım, hem eğitmenler hem de kurum içi öğrenme ekipleri için hazırlık süresini kısaltan pratik bir iyileştirme.

Öne çıkan yenilikler

  • Audio Overviews (sesli özetler): Nisan 2025’ten itibaren Türkçe dâhil 50+ dilde sesli özet üretilebiliyor. Eğitim videoları, ders notları veya politika dokümanları için “podcast-vari” hızlı brifing almak artık çok daha kolay. 

  • Video Overviews (video özetleri): Ağustos 2025 güncellemesiyle video özetleri 80+ dilde devrede. Kaynaklarınızdan kısa, anlaşılır ve yerel dilli video özetler üretip paylaşabilirsiniz.

  • Paylaşılabilir defterler: Defterleri bağlantıyla herkese açık paylaşabilir; izleyiciler, sizin bıraktığınız kaynaklar üstünden AI özetlerine, SSS’lere ve sesli/podcast benzeri açıklamalara etkileşimli erişebilir. (Mobil sürüm de 2025 içinde yayımlandı.) 

  • Yüksek limitler için planlar: Daha fazla kapasite/özellik isteyenler için Google’ın AI planları (AI Pro vb.) NotebookLM’de ek limitler ve gelişmiş seçenekler sunuyor.

    Eğitimde pratik kullanım senaryoları

    • Ders/atölye sonrası toparlama: Ders videosunu kaynak olarak ekleyin; “5 dakikalık Türkçe özet çıkar, 7 anahtar kavram ver, 5 kısa quiz sorusu üret” gibi tek adımlı komutlarla pratik içerik oluşturun.
    • Kurum içi öğrenme & oryantasyon: Politika PDF’leri veya süreç dokümanlarını yükleyip rol bazlı kısa brifingler ve SSS’ler hazırlayın; herkese açık bağlantıyla ekiplere hızla dağıtın.
    • Koçlar/eğitmenler: Sunumlardan çalışma rehberi, okuma listesi ve “ön-test/son-test” paketleri çıkarın; gözden geçirme döngüsünü hızlandırın.
    • Öğrenciler/bireyler: Uzun metinler ve videolardan dakikalar içinde özlü notlar alın; sınav hazırlığında konuyu kavrama süresini kısaltın.

    Nasıl Türkçe’ye alınır? (1 dakikalık başlangıç)

    1. NotebookLM → Ayarlar (Settings)
    2. Output Language (Çıktı Dili)Türkçe
    3. Kaynağı ekleyin (PDF, Docs/Slides, link) → “Özet çıkar / çalışma rehberi yaz / 10 soruluk quiz üret” gibi net komut verin. 

    EdTech Türkiye değerlendirmesi

    NotebookLM’nin Türkçe üretimi, öğrenme tasarımı ve kurumsal eğitim tarafında “hazırlık süresini kısaltan, içerik erişimini genişleten” bir yardımcı olarak parlıyor. Yine de bu çıktıların yayınlanmadan önce insan onayından geçmesi kritik:
    • Doğruluk: Özet ve soru setlerini kaynağa geri referansla kontrol edin.
    • Gizlilik/uyum: Kişisel verileri anonimize edin; kurum içi paylaşım politikalarını uygulayın.
    • Pedagojik amaç: “Özet mi, çalışma rehberi mi, pekiştirme mi?”—komutu öğrenme hedefiyle netleştirin.

Kısacası: doğru kaynak + net komut + uzman doğrulaması = güvenilir yerel çıktı. Biz de EdTech Türkiye olarak önümüzdeki haftalarda “örnek komut şablonları” ve “kurum içi uygulama rehberi” paylaşacağız; sorularınızı bekleriz.